You will never know what's behind my skull
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
You will never know what's under my hair
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
And you will never know what's under my skin
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
And you will never know what is in my veins
So won't you say goodnight so I can say goodbye?
Won't you go to someone else's dreams? (Won't you go to someone else's dreams?)
Won't you go to someone else's head? (Won't you go to someone else's head?)
Haven't you taken enough from me? (Haven't you taken enough from me?)
Won't you torture someone else's sleep? (Won't you torture someone else's sleep?)
And you will never know what I'm thinking of (Won't you go to someone else's dreams?)
So won't you say goodnight so I can say goodbye? (Won't you go to someone else's head?)
And you will never understand what I believe (Haven't you taken enough from me?)
So won't you say goodnight so I can say goodbye? (Won't you torture someone else's sleep?)
(Haven't you taken enough from me)
(Won't you torture someone else's sleep?)
(Won't you go to someone else's dreams?)
(Won't you go to someone else's head?)
(Haven't you taken enough from me?)
(Won't you torture someone else's sleep?)
I start to part two halves of my heart in the dark and I
Don't know where I should go
And the tears and the fears begin to multiply
Taking time in a simple place
In my bed where my head rests on a pillowcase
And it's said that a war's lead but I forget
That I let another day go by
I want to be afraid but it seems that these days
I'm caught under water and I'm falling farther
My heart's getting harder, I'm calling my father
Am I screaming to an empty sky?
Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free
Empty sky, no way, that's me 'cause the other half of my heart's asleep
Nunca sabrás qué hay detrás de mi mente
Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós?
Nunca sabrás qué hay debajo de mi pelo
Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós?
Y tú nunca sabrás qué hay debajo de mi piel
Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós?
Y nunca sabrás qué corre por mis venas
Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós?
¿No te vas a los sueños de alguien más? (¿No te vas a los sueños de alguien más?)
¿No te metes en la cabeza de alguien más? (¿No te metes en la cabeza de alguien más?)
¿Acaso no me has quitado suficiente? (¿Acaso no me has quitado suficiente?)
¿No torturas el sueño de alguien más? (¿No torturas el sueño de alguien más?)
Y nunca sabrás en qué estoy pensando (¿No te vas a los sueños de alguien más?)
Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? (¿No te metes en la cabeza de alguien más?)
Y nunca entenderás lo que creo (¿Acaso no me has quitado suficiente?)
Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? (¿No torturas el sueño de alguien más?)
(¿Acaso no me has quitado suficiente?)
(¿No torturas el sueño de alguien más?)
(¿No te vas a los sueños de alguien más?)
(¿No te metes en la cabeza de alguien más?)
(¿Acaso no me has quitado suficiente?)
(¿No torturas el sueño de alguien más?)
Empiezo a partir dos mitades de mi corazón en la oscuridad y yo
No sé a dónde debería ir
Y las lágrimas y los miedos se empiezan a multiplicar
Tomando tiempo en un lugar simple
En mi cama, donde mi cabeza descansa sobre una funda de almohada
Y se dice que una guerra avanza, pero yo olvido
Que dejé pasar otro día
Quiero tener miedo, pero parece que estos días
Estoy atrapado bajo el agua y caigo más profundo
Mi corazón se pone más duro, le estoy llamando a mi padre
¿Estoy gritando a un cielo vacío?
Cielo vacío, de ninguna manera, ese soy yo porque la mitad de mi corazón está libre
Cielo vacío, de ninguna manera, ese soy yo porque la otra mitad de mi corazón está dormida