ささぐにえはただひとつのこい
わがこころちにそむむらさきの
さあガラスにとじこめなさい
きずをかざり
くもっていくせかいで
もがいてあげる
ひとはるをいきぬいて
ひとなつをたえあえに
あかずまためざめおち
すいぎょくのおえつから
おとなうゆびはすべて
あなたとしてうけいれ
うきあがるのどもとに
しょくざいのあざのきれつはぐ
ふさぐまゆはおどるかげだいて
じょうげんのげっかつめはそむくれないに
みえないはりせなかをつらぬき
うごけませぬ
ただあなたをここから
みあげるためと
いくしずくをむかえて
いくひらをのみほして
なんどでもくりかえす
はくだくのおうとから
あまくひくいとをくり
てんまうごとちをはい
すりあるくあしもとに
しっこくのなわのあとすれる
ひとはるをいきぬいて
ひとふゆにこおりしす
そしてまたうまれおち
はくだくのおうとから
あまくひくいとをくり
てんまうごとちをはい
すりあるくひじひざに
しっこくのなわのあとかれる
きぬのいとでくくりたくば
ねがわくばけがれぬからのなか
にえよもえよ
ただひとかけ
のこりしわがこころ
La ofrenda consagrada, mi único y verdadero amor
Mi corazón esta teñido con sangre purpura
Vamos, encierrame en vidrio
Decorame con heridas
En este mundo nublandose
Me retorceré por ti
Sobreviviendo durante una primavera
Débilmente durante un verano
Despertando, sin estar cansada
Desde un llanto esmeralda
Los dedos explorantes aceptando
Todo de ti
Elevándose en mi garganta
Me quito las grietas en mis moretones de expiación
En un capullo encerrado, abrazando a las sombras danzantes
En la luz de la luna creciente las garras se tiñen de carmesí
Agujas invisibles atraviesan mi espalda
No me puedo mover
Todo por mirarte
Desde aquí
Encontrando algunas gotas de lluvia
Bebiendo algunos pétalos de flores
Repitiéndolo muchas veces
Desde el vomito de las nubes
Hago girar hilos suavemente
Arrastrándose en la tierra como si bailaran en el cielo
En mis pies arrastrados
Froto las marcas de las cuerdas de la esclavitud
Sobreviviendo durante una primavera
Congelándome y muriendo durante un invierno
Y nacer nuevamente
Desde el vomito de las nubes
Hago girar hilos suavemente
Arrastrándose en la tierra como si bailaran en el cielo
Arrastrando mis codos y rodillas
Seco las marcas de las cuerdas de la esclavitud
Al ahorcarme a mi misma con el hilo de seda
El deseo interior no se corrompe
Hirviendo, ardiendo
Solamente un pedazo
De los restos de mi alma