These days of wild uncertain times I ask the empty skies
Who will keep things rolling, who to sing Hosannas to?
The temple calls but I can’t see what use my prayers will me
And will this world keep rolling with only good intentions?
Still, it fills the eye this line of stone
Incense, icons, coming on strong
Here comes splendour, hallowed air and is it wonder or
Despair bends my knee
The day’s dying flame
Motes in its beam glitter and blaze
Say isn’t it true that it’s all through in a single spark
Between two eternities
I’ll watch the Moon, kick off my shoes, reach for my old guitar
Fed on milk and honeydew, what things can we undo?
Desire bends my knee
The dying embers flame
Hungry to believe, but just the same
Isn’t it true that it’s all through
In a single spark between two eternities?
Bittersweet the night’s embrace, I'm thankful and afraid
So pray to keep things rolling, I’ve only good intentions
Estos días de tiempos salvajes e inciertos pregunto a los cielos vacíos
¿Quién mantendrá las cosas en movimiento, a quién cantar Hosannas?
El templo llama pero no puedo ver para qué me servirán mis oraciones
¿Y seguirá este mundo girando solo con buenas intenciones?
Aún así, llena la vista esta línea de piedra
Incienso, íconos, viniendo con fuerza
Aquí viene el esplendor, aire sagrado y es asombro o
La desesperación dobla mi rodilla
La llama moribunda del día
Partículas en su rayo brillan y arden
¿No es cierto que todo se acaba en una sola chispa
Entre dos eternidades?
Observaré la Luna, me quitaré los zapatos, alcanzaré mi vieja guitarra
Alimentado de leche y rocío de miel, ¿qué cosas podemos deshacer?
El deseo dobla mi rodilla
Las brasas moribundas arden
Hambriento de creer, pero igual
¿No es cierto que todo se acaba
En una sola chispa entre dos eternidades?
Amargo y dulce el abrazo de la noche, estoy agradecido y asustado
Así que reza para mantener las cosas en movimiento, solo tengo buenas intenciones