さよならはあなたから言った
それなのに頬を濡らしてしまうの
そうやって昨日のことも消してしまうなら
もういいよ笑って
花束を抱えて歩いた
意味もなく
ただ街を見下ろした
こうやって理想の淵に心を置き去っていく
もういいか
からっぽでいよう それでいつか
深い青で満たしたのならどうだろう
こんな風に悩めるのかな
愛を歌って歌って 雲の上
濁り切っては見えないや
いやいやいや 遠く描いてた日々を
語って語って 夜の群れ
いがみ合って霧がないな
いないないな
愛を歌って歌って 雲の上
語って語って 夜の群れ
笑い合ってさよなら
Dijiste: Adiós
Aún así, tus mejillas estaban empapadas de lágrimas
Si incluso lo que pasó ayer desaparece por completo así
Entonces está bien, sonríe
Caminando mientras sostienes un ramo de flores
Sin importancia
Simplemente miro con desdén la ciudad
Así, al borde de mis ideales, dejé mi corazón atrás
¿No está bien?
Quiero estar vacía pero algún día
Si estoy satisfecha con el azul profundo
Entonces me pregunto: ¿de esta manera puedo dejar de preocuparme?
Canta, canta del amor sobre las nubes
Después de que se ensucia, no puedo verlo
No, no, no, habla de esos días lejanos que imaginé
Habla, habla de esos días
La reunión nocturna pelea sin cesar
No, no, no, no me gusta
Canta del amor, del amor, por encima de las nubes
Charla, charla, la tertulia nocturna
Riéndose la una de la otra y despidiéndose