掃除のゴミ捨て場所には
しのぎあって生きる黒い鳥たち
それと僕らダブらせてみて
悲しい世界で生きていると確信
表情ひとつ変えずに首かしげ
黒い目の奥底はシメンソカ
泣いてるか笑ってるかそれすら君らにはわからない
この孤独抱きしめて悲しさで体は真っ黒さ
この翼いつの日か黒よか白へと変わっていって
中は悪魔外は天使
これを作り出すのはそおまえらさ
ちょいと滑りすぎたみたいだな
俺らは全部覚えてる
あの日お前らにされたこと
今日もあの伝染中から見ているぞ
復讐の名を借りて
自らが上に立ち
そこから見る景色は汚いんだろうな
途切れてた刀が今研ぎされるでもなく抜かれてって
傷つけて気がつけば取り返しのつかないことになる
僕はなんで悲しくもこの時代に生まれてきたんだろう
自分すら制御できずまるで飛び方を忘れてるカラス
The wing turns to white
I won’t stop the fight
泣いてるか笑ってるかそれすら誰にもわかりはしない
この孤独時放って誰かに伝えるべき白がある
この翼いつの日か黒でも白でもなくなってって
形さえ見えなくなってまた新たな何か作り出すのさ
En el sitio de eliminación de lo innecesario
Los pájaros negros que pueden superarse unos a otros
Vamos a superponernos con eso
Vivimos en un mundo triste
Inclina tu cuello sin cambiar una expresión
Las profundidades del papel japonés negro
Estoy llorando, estoy riendo, ni siquiera entiendes
Abrazando esta soledad, mi cuerpo está completamente negro de tristeza
Estas alas han cambiado de negro a blanco y se han ido
Diablo de suma media ángel de suma externa
Ustedes son los creadores de esto
Creo que lo probé demasiado
Todos recordamos
Ese gasto se lo hicieron a ustedes
Todavía estoy mirando desde ese poste hoy
Tomó prestada una revisión
Él mismo en la parte superior
El paisaje visto desde abajo debe estar sucio
La espada afilada está siendo sacada sin permiso
Si te lastimas y tienes una oportunidad, será irreversible
Me pregunto por qué nací en esta era y la usé con tristeza
Ni siquiera puedo controlarme, es como un cuervo que ha olvidado cómo volar
El ala se vuelve blanca
No detendré la pelea
Estoy llorando, estoy riendo, nadie puede entender
Cuando llega esta soledad, hay una blancura que le dice a alguien
Estas alas ya no son blancas o negras
Ni siquiera puedo ver la forma y crear algo nuevo otra vez