Gather round the village square
Come good people both wretched
And fair
See the troubadour play on the drum
Hear my songs on the lute that i strum
I will make you laugh
Revel, merry-dance
Throw your pennies, then you'll hear
More of
The story-telling half
There's no other chance
Always move on
Raconteur, troubadour
Take the face that you see for the man
Clown and minstrel, i am what i am
All my family, not of my kin
Home, wherever, the place that i'm in
Humors give me wage
Favors for my art
Rising, falling
Everyone struggle on
All the world's a stage
All can play their part
I have chosen
Raconteur, troubadour
Dusk is drawing my story is spun
Dawn is falling my day's work is done
Morning, rested i set on my way
Find new faces to offer my play
I will make you laugh
Revel, merry-dance
Throw your pennies, then you'll hear
More of
The story-telling half
There's no other chance
Always move on
Raconteur-troubadour
Reúnanse en la plaza del pueblo
Vengan, buenas gentes, tanto desdichadas
Como bellas
Mira al trovador tocar el tambor
Escucha mis canciones en la laúd que toco
Los haré reír
Diviértanse, bailen alegres
Tiren sus peniques y así escucharán
Más de
La mitad narradora
No hay otra oportunidad
Siempre sigue adelante
Raconteur, trovador
Mira la cara que ves, pertenece al hombre
Payaso y trovador, soy lo que soy
Toda mi familia, no de mi estirpe
Casa, dondequiera, el lugar en el que estoy
Los humores me dan paga
Favores por mi arte
Subiendo, bajando
Todos luchan
Todo el mundo es un escenario
Todos pueden interpretar su parte
He escogido
Raconteur, trovador
El crepúsculo me anuncia, mi historia se acabó
El amanecer me indica, mi jornada de trabajo ha terminado
Descansado por la mañana, me voy por mi camino
Encuentro nuevos rostros para ofrecerles mi actuación
Los haré reír
Diviértanse, bailen alegres
Tiren sus peniques y así escucharán
Más de
La mitad narradora
No hay otra oportunidad
Siempre sigue adelante
Raconteur-trovador