In a little while
Surely you'll be mine
In a little while, i'll be there
In a little while
This hurt will hurt no more
I'll be home, love
When the night takes a deep breath
And the daylight has no air
If I crawl, if I come crawling home
Will you be there?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
In a little while
I won't be blown by every breeze
Friday night running to Sunday on my knees
That girl, that girl she's mine
Well I've known her since
Since she was
A little girl with Spanish eyes
When I saw her first in a pram they pushed her by
Oh my, my how you've grown
Well it's been, it's been, a little while
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Slow down my beating heart
A man dreams one day to fly
A man takes a rocket ship into the skies
He lives on a star that's dying in the night
And follows in the trail, the scatter of light
Turn it on, turn it on, you turn me on
Slow down my beating heart
Slowly, slowly love
Slow down my beating heart
Slowly, slowly love
Slow down my beating heart
Slowly, slowly love
En un ratito
Seguro que serás mía
En un ratito, estaré ahí
En un ratito
Este dolor ya no dolerá más
Estaré en casa, amor
Cuando la noche respire hondo
Y el día se quede sin aire
Si me arrastro, si vuelvo arrastrándome a casa
¿Estarás ahí?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
En un ratito
No me dejaré llevar por cualquier brisa
Viernes por la noche corriendo hasta el domingo, de rodillas
Esa chica, esa chica es mía
La conozco desde entonces
Desde que era
Una niña de ojos españoles
Cuando la vi por primera vez, la paseaban en un coche
Oh, Dios mío cómo has crecido
Bueno, ha pasado, ha pasado, en un ratito
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Cálmate, mi corazón que late
Un hombre sueña algún día con volar
Un hombre toma una nave y se lanza al cielo
Vive en una estrella que muere en la noche
Y sigue su estela, fragmentos de luz
Enciéndelo, enciéndelo, tú me enciendes
Cálmate, mi corazón que late
Despacio, despacio, amor
Cálmate, mi corazón que late
Despacio, despacio, amor
Cálmate, mi corazón que late
Despacio, despacio, amor