When I met you in the restaurant
You could tell I was no debutante
You asked me what's my pleasure
A movie or a measure?
I'll have a cup of tea and tell you of my
Dreaming, dreaming is free
Dreaming, dreaming is free
I don't want to live on charity
Pleasure's real or is it fantasy?
Reel to reel is living rarity
People stop and stare at me
We just walk on by
We just keep on dreaming
Feet feet, walking a two mile
Meet meet, meet me at the turnstile
I never met him, I'll never forget him
Dream, dream, even for a little while
Dream, dream, filling up an idle hour
Fade away, radiate
I sit by and watch the river flow
I sit by and watch the traffic go
Imagine something of your very own
Something you can have and hold
I'd build a road in gold just to have some
Dreaming, dreaming is free
Dreaming, dreaming is free
Dreaming, dreaming is free
Dreaming, dreaming is free
Dreaming, dreaming is free
Dreaming, dreaming is free
Cuando te conocí en el restaurante
Se notaba que no eras debutante
Me preguntaste lo que me gustaba
¿Una película o una acción?
Tomaré una taza de té y te contaré mi
Sueño, soñar es gratis
Sueño, soñar es gratis
No quiero vivir de la caridad
¿El placer es real o es una fantasía?
La bobina es algo excepcional
La gente para y me mira
Solo seguimos adelante
Solo seguimos soñando
Paso a paso, caminando tres kilómetros
Encuéntrame, encuéntrame en los torniquetes
Nunca lo conocí, nunca lo olvidaré
Sueña, sueña, aun que por poco tiempo
Sueña, sueña, llenando una hora ociosa
Desaparecer, irradiar
Me siento y veo el río fluir
Me siento y veo el tráfico
Imagínate algo de tu preferencia
Algo que puedes tener y sostener
Construiría una carretera de oro solo para lograr un
Sueño, soñar es gratis
Sueño, soñar es gratis
Sueño, soñar es gratis
Sueño, soñar es gratis
Sueño, soñar es gratis
Sueño, soñar es gratis