A transcição abaixo representa a interpretação do autor sobre a música Cut Here, do The Cure.
Use apenas para fins de estudo.
D
"So we meet again!" and I offer my hand
G A9
All dry and English slow
D
And you look at me and I understand
G A9
Yeah it's a look I used to know
D
"Three long years... and your favourite man...
G A9
Is that - any way to say hello?"
D G A9
And you hold me... like you'll never let me go
D D G A9 D D G A9
D
"Oh c'mon and have a drink with me
G A9
Sit down and talk a while..."
D
"Oh I wish I could... and I will!
G A9
But now I just don't have the time..."
D
And over my shoulder as I walk away
G A9
I see you give that look goodbye...
D G A9
I still see that look in your eye...
Em A9
So dizzy Mr. Busy - Too much rush to talk to Billy
Em A9
All the silly frilly things have to first get done
Em A9
In a minute - sometime soon - maybe next time - make it June
Em A9
Until later... doesn't always come
D D G A9 D D G A9
D D G A9 D D G A9
D
It's so hard to think "It ends sometime
G A9
And this could be the last
D
I should really hear you sing again
G A9
And I should really watch you dance"
D
Because it's hard to think
G A9
"I'll never get another chance
D G A9
To hold you... to hold you... "
Em A9
But chilly Mr. Dilly - Too much rush to talk to Billy
Em A9
All the tizzy fizzy idiot things must get done
Em A9
In a second - just hang on - all in good time - wont be long
Em A9
Until later...
G A9 G A9
I should've stopped to think - I should've made the time
G A9 G A9
I could've had that drink - I could've talked a while
G A9 G A9
I would've done it right - I would've moved us on
G A9 G
But I didn't - now it's all too late
A9
It's over... over
And you're gone..
D D G A9 D D G A9
D
I miss you I miss you I miss you
G A9
I miss you I miss you I miss you so much
D G A9
But how many times can I walk away and wish "If only..."
D G A9
But how many times can I talk this way and wish "If only..."
D
Keep on making the same mistake
G A9
Keep on aching the same heartbreak
D
I wish "If only..."
G
But "If only...."
A9
Is a wish too late...
Transcrito por Raul França