A good night, the best in a long time
A new friend turned me on to an old favourite
Nothing better than a dealer who's high
Be high, convince them to buy
What's my drug of choice?
Well, what have you got?
I don't go broke
And I do it a lot
Seems so sick to the hypocrite norm
Running their boring drills
But we are an elite race of our own
The stoners, junkies, and freaks
Are you happy? I am, man
Content and fully aware
Money, status, nothing to me
'Cause your life is empty and bare
What's my drug of choice?
Well, what have you got?
I don't go broke
And I do it a lot
You can't understand a user's mind
But try with your books and degrees
If you let yourself go and opened your mind
I'll bet you'd be doing like me
And it ain't so bad
What's my drug of choice?
Well, what have you got?
I don't go broke
And I do it a lot
Say, I do it a lot!
Say, I do it a lot!
Say, I do it a lot!
Say, I do it a lot!
Una buena noche, la mejor en mucho tiempo
Un nuevo amigo me hizo conocer un viejo favorito
Nada mejor que un traficante drogado
Estar colocado, convencerles de que compren
¿Cuál es mi droga preferida?
Bueno, ¿qué tienes?
No me arruino
Y lo hago mucho
Parece tan enfermo a la norma hipócrita
Corriendo sus aburridos ejercicios
Pero somos una raza de élite propia
Los drogadictos, yonkis y locos
¿Eres feliz? Lo soy, hombre
Contento y plenamente consciente
Dinero, estatus, nada para mí
Porque tu vida está vacía y desnuda
¿Cuál es mi droga preferida?
Bueno, ¿qué tienes?
Yo no me arruino
Y lo hago mucho
No puedes entender la mente de un consumidor
Pero intenta con tus libros y títulos
Si te dejas llevar y abres tu mente
Apuesto a que harías como yo
Y no es tan malo
¿Cuál es mi droga preferida?
Bueno, ¿qué tienes?
No me arruino
Y lo hago mucho
¡Di, lo hago mucho!
¡Di, lo hago mucho!
¡Di que lo hago mucho!
¡Di, lo hago mucho!