Ah Verdade
PureFSX
¿Cuántas veces he sonreído por fuera? Quantas vezes eu sorri por fora Mientras estaba adentro, estaba en ruinas Enquanto por dentro eu tava em ruínas ¿De verdad alguien lo ve? Será que alguém vê, de verdade?
Te esperé donde el tiempo se detuvo Te esperei onde o tempo parou En el silencio que nadie escuchó No silêncio que ninguém escutou Sofocada por dentro, sonriendo por fuera Sufocado por dentro, sorrindo por fora La verdad es que solo quería irme A verdade é que eu só queria ir embora
Pero nadie lo ve cuando todo se acumula Mas ninguém vê quando tudo pesa Nadie se da cuenta cuando la mente está orando Ninguém nota quando a mente reza Tener paz aunque sea por un segundo Pra ter paz só por um segundo Solo quería escapar de este mundo Eu só queria fugir desse mundo
Crecí reprimiendo cada lágrima oculta Cresci engolindo cada lágrima escondida Me enseñaron que la debilidad es una herida Me ensinaram que fraqueza é ferida ¿Qué hombre de verdad no siente? Que homem de verdade não sente Pero grito por dentro y nadie lo siente Mas eu grito por dentro e ninguém sente
Incluso me he quedado dormida llorando en voz baja para que nadie me oyera Já dormi chorando baixo pra ninguém ouvir Me he obligado a sonreír solo para evitar discutir Já me forcei a sorrir só pra não discutir ¿Cuántas noches pasé pensando en rendirme? Quantas noites virei pensando em desistir Pero el miedo a irme también me hizo existir Mas o medo de partir também me fez existir
Me dijeron: Eres fuerte, pero no me miran a los ojos Me disseram: Você é forte, mas não olham no meu olho Si miraran, verían el cansancio atrapado en mi cuerpo Se olhassem, viam o cansaço preso no meu corpo Violaciones, rechazos, soledad sin rostro Violações, rejeições, solidão sem rosto Estoy al límite, este mundo parece tan vacío Tô no limite, esse mundo parece tão oco
Y me pregunto: ¿Quién me escucha de verdad? E eu me pergunto: Quem me escuta de verdade? ¿O es que aquí todo está a medio hacer? Ou será que tudo aqui é só pela metade? Solo quería que alguien me abrazara Eu só queria alguém que me abraçasse Y él decía: Quédate, cuando todo se desmoronaba E dissesse: Fica, quando tudo desmoronasse
Te esperé donde el tiempo se detuvo Te esperei onde o tempo parou En el silencio que nadie escuchó No silêncio que ninguém escutou Sofocada por dentro, sonriendo por fuera Sufocado por dentro, sorrindo por fora La verdad es que solo quería irme A verdade eu só queria ir embora Pero nadie lo ve cuando todo se acumula Mas ninguém vê quando tudo pesa Nadie se da cuenta cuando la mente está orando Ninguém nota quando a mente reza Tener paz aunque sea por un segundo Pra ter paz só por um segundo Solo quería escapar de este mundo Eu só queria fugir desse mundo
Me he mirado al espejo y no me reconozco Já olhei no espelho e não me reconheci Un vacío en mi pecho que nunca desapareció Um vazio no peito que nunca sumi Los recuerdos me aplastan como una piedra As lembranças me esmagam como pedra Por fuera estoy bien, pero por dentro estoy en guerra Tô inteiro por fora, mas por dentro é guerra
¿Cuántas veces he ensayado una despedida? Quantas vezes eu ensaiei uma despedida Pero me quedé solo porque tenía miedo de la herida Mas fiquei só por medo da ferida Para herir a aquellos a quienes tal vez ni siquiera les importaba De magoar quem talvez nem ligasse Y al final, fue solo otro día que me mantuvo en silencio E no fim, só mais um dia que me calasse
Cargo con el peso de ser fuerte, de ser capaz de resistir Carrego o peso de ser forte, o que aguenta Pero esta armadura me asfixia y me destroza Mas essa armadura me sufoca e me arrebenta Quise gritar, pero se me hizo un nudo en la garganta Queria gritar, mas a garganta trava Necesitaba ayuda, pero nadie está cavando Queria ajuda, mas ninguém escava
Si alguna vez desaparezco, no será gran cosa Se um dia eu sumir, não foi drama Era agotamiento, era el alma clamando por ayuda Foi exaustão, foi a alma pedindo socorro Que nadie quería escuchar Que ninguém quis ouvir
Si dejo de responder, no me juzguen Se eu parar de responder, não me julgue Quizás solo necesito que alguien me escuche Talvez eu só precise que alguém me escute Sin consejos, sin reacciones exigentes Sem conselhos, sem cobrar reações Quédate, mírame, siente las emociones Só fique, só me olhe, só sinta as emoções Porque la vida me exige demasiado Porque a vida tá me cobrando demais Y la esperanza que tenía se ha desvanecido hace mucho tiempo E a esperança que eu tinha já se foi faz tanto tempo Ni siquiera recuerdo la última vez que sonreí sin necesidad de un motivo Que nem lembro a última vez que sorri sem precisar de um porquê
He pensado en subirme al coche y desaparecer Já pensei em pegar o carro e sumir Lejos de todo, ya no existe Longe de tudo, sem mais existir Quizás el horizonte me conduzca a la paz Talvez o horizonte me leve pra paz Porque aquí, cada día me destruye más Porque aqui, todo dia me destrói mais
Si me voy, no es porque me haya rendido Se eu for, não é porque desisti Es porque nadie podía detenerme É porque, ninguém me segurou